Projeto “Contos por todos os Cantos”

Lançamento oficial-2014

contos por todos os cantos completo
Desenvolvido pela Oca Asbl  e pelo Raízes Brasil-África, que apóia a difusão do trabalho de artistas brasileiros e africanos, o projeto  “Contos por todos os Cantos” tem por objetivo divulgar a obra de escritores em língua portuguesa voltados para o público infantil junto às comunidades  lusófonas estabelecidas no exterior, possibilitando aos filhos dos emigrantes  o contato continuado com a língua portuguesa e com a cultura de países de lingua portuguesa. Esse tipo de atividade propicia, assim, o desenvolvimento da leitura por crianças  que vivem no exterior, bem como um maior conhecimento de vários aspectos da cultura, para além de incentivar o bilinguismo e reforçar o português como língua de herança.

 

Durante esses encontros, em que os escritores são apresentados à comunidade brasileira, realizamos oficinas de narração de histórias dos autores convidados, acompanhadas de atividades lúdicas e artísticas, integrando a música, a execução de  trabalhos artesanais, a projeção de vídeos e outros recursos à “contação” de histórias propriamente dita. A narração de histórias é feita em português e na língua local, como forma de agregar à atividade crianças do país onde se realiza o encontro.Teremos também como parceiros o projeto adote uma  autor de Alexandra Magalhães Zeiner

O primeiro encontro no âmbito do projeto “Contos por todos os Cantos” foi realizado em Liubliana, Eslovênia, em 25 de setembro de 2014, a atual Embaixadora nesse país, Katia Gilaberte, também coordena o projeto Raízes Brasil-África e dispôs-se oferecer, a título pessoal, as passagens internacionais e hospedagem às autoras convidadas:

alessandra_n amenina e o jaguar

Alexandra Magalhães Zeiner, residente em Augsburg, Alemanha, que apresentará o livro “A Menina e a Onça Pintada

nara vidal  sucupira

Nara Vidal, residente em Londres, que apresentará o livro “Pindorama de Sucupira”.

ivna gabriel

Ivna Maluly, residente em Bruxelas, que apresentará o livro “Gabriel e a Fraldinha”

barbara ouriço_o

e serão recepcionadas em Liubliana por Barbara Jursic, escritora eslovena de obras infantis e tradutora de português.

Esse tem projeto tem o apoio da Embaixadora Katia Gilaberte de Liubliana do Raízes Brasil Africa , de Regina S Barbosa do OCA asbl e do projeto adote um autor de Alessandra Magalhães Zeiner

katia    OLYMPUS DIGITAL CAMERA                   re     logo oca novo                 adote

Vejam as belas imagens do castelo de Liubliana aonde o evento foi realizado estava repleto de crianças  da comunidade brasileira, portuguesa e eslovena e os momentos mais emocionates dessa nossa primeira  aventura

Este slideshow necessita de JavaScript.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.